-
1 начальный момент перегонки (нефтепродукта)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > начальный момент перегонки (нефтепродукта)
-
2 начальный момент перегонки
( нефтепродукта) kickАнгло-русский словарь технических терминов > начальный момент перегонки
-
3 начальный момент перегонки
( нефтепродукта) kickРусско-английский политехнический словарь > начальный момент перегонки
-
4 начальный момент перегонки
1) Engineering: kick (нефтепродукта)2) Makarov: kick (напр. нефтепродукта)Универсальный русско-английский словарь > начальный момент перегонки
-
5 residue
['rezɪdjuː]1) Общая лексика: вещество, осадок, оставшееся после выпаривания, оставшееся после сгорания, остаток, остаток от вычитания, отстой3) Военный термин: донный осадок, нагар5) Химия: известковый ил, остаточный6) Математика: вычетный7) Юридический термин: имущество, очищенное от долгов и завещательных отказов, наследство, очищенное от долгов и завещательных отказов, наследство, очищенное от долгов и налогов8) Автомобильный термин: отсев9) Психология: истинный мотив10) Вычислительная техника: вычет, остаток от деления, остаточный файл11) Нефть: мазут, осадок (от перегонки нефтепродукта), углеводородный остаток (от перегонки нефтепродукта), хвосты, шлам, твёрдый остаток (при фильтрации или выпаривании), отходы, кубовая жидкость12) Иммунология: остаток (напр. аминокислоты)13) Бурение: отброс14) Оружейное производство: пороховой нагар15) Общая лексика: остатки сгорания16) Макаров: выжимки, кора выветривания, лесосечные отходы, нефтяные остатки, отход, отходы лесозаготовок, твёрдый отход, элювий, остаток (от перегонки нефтепродукта), остаток (при фильтровании, перегонке или выпаривании), отход (твёрдый), остаток (углеводородный)17) Безопасность: остаточные данные (на носителе) после окончания процесса обработки18) Нефть и газ: остаток после перегонки19) Цемент: остаток материала на сите -
6 residue
осадок, твёрдый остаток ( при фильтрации или выпаривании) ; шлам; хвосты; отстой; отброс; известковый ил
* * *
осадок; отстой; остаток
* * *
остаток, вычет
* * *
1) осадок ( от перегонки нефтепродукта); твёрдый остаток (); углеводородный остаток ( от перегонки нефтепродукта); мазут || остаточный2) шлам; хвосты; отстой3) отходы•- residue of specified penetration
- alkyl residue
- aromatic petroleum residues
- aryl residue
- carbon residue
- cracked residue
- distillation residue
- distillation test residue
- fixed residue
- fuel-oil residue
- insoluble residue
- naphtha residue
- oil residue
- petroleum residue
- sieve residue
- solid residue
- stillage residue
- sulfonated oil residue
- sulfonated petroleum residue
- sulfonation residue
- unsulfonated residue* * *• мазут• осадок• отброс• отходы• хвосты• шлам -
7 kick
- увеличение скорости проходки бурового долота
- рывок (бурового снаряда)
- резкое повышение давления
- пусковая характеристика моторного топлива
- прорыв газа из пористой породы в бурящуюся скважину
- потеря циркуляции в результате инфильтрации промывочной жидкости в пористую породу
- поглощение бурового раствора
- отдача (пружины)
- нефтегазопроявлять
- непредвиденный выброс пластового флюида в бурящуюся скважину
- небольшой уступ в скважине, образующийся при входе долота в твёрдые породы под острым углом
- начальный момент перегонки (нефтепродукта)
- выброс
- вступление (сейсмической волны)
- вибрация бурильного каната
- бросок стрелки прибора
- бросок (стрелки прибора)
- бросок (стрелки измерительного прибора)
бросок (стрелки измерительного прибора)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
бросок (стрелки прибора)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
вибрация бурильного каната
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
вступление (сейсмической волны)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
выброс
Элемент совокупности значений, который несовместим с остальными элементами данной совокупности.
Примечание. Статистические критерии (меры и уровни значимости), используемые для идентификации выбросов в экспериментах по оценке правильности и прецизионности, описаны в ГОСТ Р ИСО 5725-2.
[ ГОСТ Р ИСО 5725-1-2002]
выброс
всплеск
короткий импульс
"пичок"
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]Тематики
- метрология, основные понятия
Синонимы
- "пичок"
- всплеск
- короткий импульс
EN
начальный момент перегонки (нефтепродукта)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
небольшой уступ в скважине, образующийся при входе долота в твёрдые породы под острым углом
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
непредвиденный выброс пластового флюида в бурящуюся скважину
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
нефтегазопроявлять
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
поглощение бурового раствора
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
потеря циркуляции в результате инфильтрации промывочной жидкости в пористую породу
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
прорыв газа из пористой породы в бурящуюся скважину
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
пусковая характеристика моторного топлива
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
резкое повышение давления
выброс
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
рывок (бурового снаряда)
(в момент отрыва керна или освобождения от захвата)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > kick
-
8 остаток
1) General subject: arrearage, balance, butt-end, end, fritter, heel (чего-либо корка сыра, хлеба и т. п.), heeltap, leaving, lees, leftover, odd come short, odd-come-short (материи), oddment, overplus, relic, relics, remainder, remains, remnant (пищи), residual, residuas, residue, residuum, surplus, the rest, vestigium, rest2) Geology: micronite3) Biology: vestige4) Medicine: remain6) Obsolete: lave7) Military: radical8) Engineering: carryover, remaining residue, waste9) Bookish: remanent10) Agriculture: trace11) Rare: remanence12) Chemistry: breakdown product, diethylin, dimethylin, ethylol, magnesyl, oxethyl, phenetyl, residual matter13) Mathematics: excess, excess (напр. при делении), excess (напр., при делении)14) Economy: closed stock, overall surplus15) Accounting: the balance16) Metallurgy: residual portion (напр. металла)17) Polygraphy: (неиспользуемый) trailer (плёнки или бумаги)18) Physics: relict19) Jargon: gook20) Information technology: tail21) Oil: butts (от перегонки), inventory, residuum (от прямой перегонки нефти)22) Immunology: residue (напр. аминокислоты)23) Fishery: carry-over (рыбных запасов), remainder of the stock24) Astronautics: oddments25) Banking: margin, outstanding (в контексте: the amount of the outstanding loan - сумма невыплаченного/текущего займа; остаток займа)27) Ecology: feces28) Business: position29) Drilling: fragment30) EBRD: bottom line31) Sakhalin R: rest (продукта)32) Makarov: remainder (от деления), residue (от перегонки нефтепродукта), residue (при фильтровании, перегонке или выпаривании), residue (углеводородный), residuum (при фильтровании, перегонке или выпаривании), stump (карандаша), tag end, track33) SAP.fin. remaining balance34) oil&gas: bottom product, bottoms, rest (напр., продукта)35) Logistics: stock balance36) Microsoft: Allotments Remaining, allotment remaining -
9 kick
1) толчок; бросок; удар || толкать; отбрасывать; ударять4) эл. выброс, всплеск5) бросок ( стрелки прибора)6) геофиз. вступление ( волны)8) начальный момент перегонки ( нефтепродукта)•to kick down — включать пониженную передачуkick of potential — скачок потенциала -
10 kick
1. выброс; гидравлический удар3. толчок; бросок, отбрасывание; отскакивание; бросок стрелки измерительного прибора5. небольшой уступ в скважине, образующийся при входе долота в твёрдые породы под острым углом— kick off
* * *
резкое повышение давление, выброс ( в стволе скважины)— gas kick
* * *
.3. толчок; бросок (стрелки измерительного прибора и т. д.)4. толкать, бросать
* * *
1. вступление волны (синоним: break)2. потеря циркуляции в результате инфильтрации промывочной жидкости в пористую породу
* * *
1) выброс2) резкое повышение давления, выброс ()4) рывок ()5) небольшой уступ в скважине (/i])6) поглощение бурового раствора (пористым пластом)7) вступление ( сейсмической волны)•to kick a hole — бурить скважину ударно-канатным способом с пружинящей штангой;
- gas kickto kick off — 1) вызывать фонтанирование (/i]) 2) выдавать нефть ();
- gas-through-cement kick
- hose kick
- water kick
- waterflood kick* * *• бросок• выброс• рывок -
11 начальный момент
1) Military: onset2) Engineering: kick (перегонки нефтепродукта), reference time, starting moment3) Mathematics: moment about origin, moment about zero, ordinary moment4) Economy: initial time5) Accounting: start time7) Quality control: moment about the origin8) Makarov: initial instant, initial time (времени), point of departure, time reference -
12 осадок
1) General subject: aftertaste, bottom, crust (вина на стенках бутылки), dregs, emptying, faeces, fallout, feces, flower, fur (в винных бочках), ground, grounds, grout, heeltap, hypostasis (в моче), lees, precipitate, remanence, residue, settling, silt, tankage (в резервуаре или баке)2) Geology: fumarole incrustation, micronite3) Biology: precipitate (ся), (который образуется после центрифугирования) pellet4) Medicine: deposit, hypostasis ( pl -ses) (в моче и т.п.), lag, sludge5) Engineering: dreg, foot (после слива жира), gum (в резервуарах для бензина или смазочных масел), mud, residual, settlings, sink (грязи), subsidence6) Agriculture: flock (при титровании), lees (в вине, в масле), scale7) Rare: faecula8) Chemistry: foots (в нефти и т.п.), precipitation, residual matter, residuas, residuum9) Construction: filter cake10) Economy: bottom of the barrel11) Mining: bottom settlings (воды и грязи от нефти в резервуаре), bottom settlings, encrustation, incrustation, sink (при обогащении в суспензиях)12) Forestry: solid13) Jargon: gook14) Oil: cypems esculenilis sediment, feet, residue (от перегонки нефтепродукта), slush15) Ecology: settings, settled sludge16) Drilling: deposition17) Oilfield: sediment18) Microelectronics: overlayer, reside overlayer19) Solar energy: cake21) Automation: (донный) bottom22) Beer production: trub (взвесей сусла)23) Makarov: barm, drains, settlement, sludge (сточной жидкости)24) Taboo: crap26) General subject: dregginess -
13 углеводородный остаток
Универсальный русско-английский словарь > углеводородный остаток
-
14 углеводородный остаток
( от перегонки нефтепродукта) residueРусско-английский словарь по нефти и газу > углеводородный остаток
-
15 kick
пусковая характеристика топлива, начальный момент перегонки нефтепродукта -
16 дистиллят
дистиллят
Любой продукт, полученный при конденсации паров нефтепродукта в результате перегонки при атмосферном или пониженном давлении.
Примечание
В первом случае продукт называется атмосферный дистиллят, а во втором - вакуумный дистиллят.
[СТ РК ИСО 1998-1-2004 (ИСО 1998-1:1998, IDT)]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > дистиллят
-
17 distillate
дистиллят
Любой продукт, полученный при конденсации паров нефтепродукта в результате перегонки при атмосферном или пониженном давлении.
Примечание
В первом случае продукт называется атмосферный дистиллят, а во втором - вакуумный дистиллят.
[СТ РК ИСО 1998-1-2004 (ИСО 1998-1:1998, IDT)]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > distillate
См. также в других словарях:
начальный момент перегонки (нефтепродукта) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN kick … Справочник технического переводчика
температура — 3.1 температура: Средняя кинетическая энергия частиц среды, обусловленная их разнонаправленным движением в среде, находящейся в состоянии термодинамического равновесия. Источник: ГОСТ Р ЕН 306 2011: Теплообменники. Измерения и точность измерений… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Нефть — (Oil) Нефть это горючая жидкость Добыча и переработка запасов нефти является основой экономики многих стран Содержание >>>>>>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Нефтепродукт — Нефтеперерабатывающий завод в Грейнджмуте, Шотландия. Нефтепродукты смеси углеводородов, а также индивидуальные химические соединения, получаемые из нефти и нефтяных газов. К нефтепродуктам относятся различные виды топлива (бензин, дизельное… … Википедия
дистиллят — Любой продукт, полученный при конденсации паров нефтепродукта в результате перегонки при атмосферном или пониженном давлении. Примечание В первом случае продукт называется атмосферный дистиллят, а во втором вакуумный дистиллят. [СТ РК ИСО 1998 1… … Справочник технического переводчика